See overground on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "over-", "3": "ground" }, "expansion": "over- + ground", "name": "af" } ], "etymology_text": "From over- + ground.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "overground (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "underground" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "an overground railway", "type": "example" }, { "ref": "2012, Andrew Martin, Underground Overground: A passenger's history of the Tube, Profile Books, →ISBN, page 57:", "text": "We have been concentrating on the City because that was the initial target for builders of both overground and underground railways, who were like artists going over and over the same piece of canvas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Above the ground." ], "id": "en-overground-en-adj-vTQstLZP", "synonyms": [ { "word": "aboveground" }, { "word": "superterranean" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 47 35", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with over-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1974 April 6, “H.C.H.S. Bookstore”, in Gay Community News, page 1:", "text": "They have plans to carry overground books on gay liberation, and a lot of books from small presses.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mainstream, not underground." ], "id": "en-overground-en-adj-jqVfPSOZ", "links": [ [ "Mainstream", "mainstream" ], [ "underground", "underground" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "wikipedia": [ "overground" ], "word": "overground" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "over-", "3": "ground" }, "expansion": "over- + ground", "name": "af" } ], "etymology_text": "From over- + ground.", "forms": [ { "form": "overgrounds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "overground (plural overgrounds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "London English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "27 9 44 20", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 10 73", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 6 46 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 5 46 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 11 67", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 15 63", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 15 64", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 15 62", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 11 67", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 18 61", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 12 65", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 14 64", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2013, Tobias Hill, The Cryptographer:", "text": "The overground is ten minutes walk through the gloom. Anna finds a seat in the third carriage she tries.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Nicholas Faith, The World the Railways Made:", "text": "Today dozens more systems are being built – or at least being planned with twelve in China alone – and that's not counting the overgrounds and the tramways!", "type": "quote" }, { "ref": "2022 May 19, Lucy Aplin, “New Tube map: How the London Underground map looks with the Elizabeth Line ahead of Crossrail opening”, in i:", "text": "TfL has released an official map showing how the new Elizabeth Line will slot in with the existing stations, Tube lines and overgrounds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A commuter rail or similar rail transport system, or a train in such systems, generally running through an urban area largely above ground and faster than an underground or metro with fewer stops." ], "id": "en-overground-en-noun-l-Shwruj", "links": [ [ "commuter rail", "commuter rail" ], [ "underground", "underground" ], [ "metro", "metro" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly London) A commuter rail or similar rail transport system, or a train in such systems, generally running through an urban area largely above ground and faster than an underground or metro with fewer stops." ], "tags": [ "London" ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "railway", "word": "A-fervojo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "railway", "word": "aglomeraĵo fervojo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "railway", "word": "antaŭurba fervojo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "railway", "word": "lähijunajärjestelmä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "railway", "word": "paikallisjunajärjestelmä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "railway", "tags": [ "feminine" ], "word": "train de banlieue" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "railway", "word": "S-Bahn" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "railway", "word": "Stadtschnellbahn" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "railway", "word": "servizio ferroviario suburbano" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "railway", "word": "servizio ferroviario urbano" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "railway", "word": "servizio ferroviario metropolitano" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "railway", "tags": [ "feminine" ], "word": "kolej aglomeracyjna" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "railway", "tags": [ "feminine" ], "word": "kolej podmiejska" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "railway", "word": "ferrocarril de cercanía" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "railway", "word": "pendeltågssystem" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "railway", "word": "pendel" } ] } ], "wikipedia": [ "overground" ], "word": "overground" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "overground", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "overgrind" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of overgrind" ], "id": "en-overground-en-verb-dBZPkxlv", "links": [ [ "overgrind", "overgrind#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "overground" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms prefixed with over-", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "over-", "3": "ground" }, "expansion": "over- + ground", "name": "af" } ], "etymology_text": "From over- + ground.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "overground (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "underground" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "an overground railway", "type": "example" }, { "ref": "2012, Andrew Martin, Underground Overground: A passenger's history of the Tube, Profile Books, →ISBN, page 57:", "text": "We have been concentrating on the City because that was the initial target for builders of both overground and underground railways, who were like artists going over and over the same piece of canvas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Above the ground." ], "synonyms": [ { "word": "aboveground" }, { "word": "superterranean" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1974 April 6, “H.C.H.S. Bookstore”, in Gay Community News, page 1:", "text": "They have plans to carry overground books on gay liberation, and a lot of books from small presses.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mainstream, not underground." ], "links": [ [ "Mainstream", "mainstream" ], [ "underground", "underground" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "wikipedia": [ "overground" ], "word": "overground" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms prefixed with over-", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "over-", "3": "ground" }, "expansion": "over- + ground", "name": "af" } ], "etymology_text": "From over- + ground.", "forms": [ { "form": "overgrounds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "overground (plural overgrounds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "London English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2013, Tobias Hill, The Cryptographer:", "text": "The overground is ten minutes walk through the gloom. Anna finds a seat in the third carriage she tries.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Nicholas Faith, The World the Railways Made:", "text": "Today dozens more systems are being built – or at least being planned with twelve in China alone – and that's not counting the overgrounds and the tramways!", "type": "quote" }, { "ref": "2022 May 19, Lucy Aplin, “New Tube map: How the London Underground map looks with the Elizabeth Line ahead of Crossrail opening”, in i:", "text": "TfL has released an official map showing how the new Elizabeth Line will slot in with the existing stations, Tube lines and overgrounds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A commuter rail or similar rail transport system, or a train in such systems, generally running through an urban area largely above ground and faster than an underground or metro with fewer stops." ], "links": [ [ "commuter rail", "commuter rail" ], [ "underground", "underground" ], [ "metro", "metro" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly London) A commuter rail or similar rail transport system, or a train in such systems, generally running through an urban area largely above ground and faster than an underground or metro with fewer stops." ], "tags": [ "London" ] } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "railway", "word": "A-fervojo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "railway", "word": "aglomeraĵo fervojo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "railway", "word": "antaŭurba fervojo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "railway", "word": "lähijunajärjestelmä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "railway", "word": "paikallisjunajärjestelmä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "railway", "tags": [ "feminine" ], "word": "train de banlieue" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "railway", "word": "S-Bahn" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "railway", "word": "Stadtschnellbahn" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "railway", "word": "servizio ferroviario suburbano" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "railway", "word": "servizio ferroviario urbano" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "railway", "word": "servizio ferroviario metropolitano" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "railway", "tags": [ "feminine" ], "word": "kolej aglomeracyjna" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "railway", "tags": [ "feminine" ], "word": "kolej podmiejska" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "railway", "word": "ferrocarril de cercanía" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "railway", "word": "pendeltågssystem" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "railway", "word": "pendel" } ], "wikipedia": [ "overground" ], "word": "overground" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "overground", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "overgrind" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of overgrind" ], "links": [ [ "overgrind", "overgrind#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "overground" }
Download raw JSONL data for overground meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.